影像实验 | 意识流叙事与情绪化视觉语言探索
STREAM-OF-CONSCIOUSNESS / EMOTIONAL VISUAL LANGUAGE / ATMOSPHERE & RHYTHM
《在意识未落地之前》
是一部关于自我生成过程的影像短片。
通过身体、倒影与选择三个阶段,
讨论自我如何在感知与观看中逐渐成形。
影片拒绝明确叙事,
将“我”视为一系列尚未稳定的感知与投射,
在不断接近与偏离中,
勾勒出主体生成的过程。
自我在此并非终点,
而是一种持续发生的状态。
Before Consciousness Takes Shape is a short film about the making of the self. Through three stages—the body, reflections, and choices—it explores how identity gradually takes shape through perception and being seen. Rejecting a clear-cut narrative, the film treats “I” as a series of unstable perceptions and projections, sketching the formation of the subject through continual approaches and departures. Here, the self is not an endpoint, but a state that is constantly unfolding.
BEFORE CONSCIOUSNESS TAKES SHAPE
Chapter 1 - 在意识发生之前
在意识发生之前,身体已经在运作。
感官先于语言捕捉世界,经验在体内不断生成,却尚未被命名。在这一阶段,“我”并不是一个已经成立的主体,而更像是一种暂时被身体承载的状态。反应已经出现,但尚未被理解为意图;存在正在发生,却还未被确认为自我。影片在此试图回到那个意识尚未稳定、身份尚未形成的时刻,将自我理解为一种正在生成中的轮廓,而非明确的起点。
< 现象学视角 >
现象学认为,身体并非由意识操控的工具,而是主体最初的存在方式。
我们并不是先拥有一个自我,再去感知世界;相反,自我是在身体与世界持续接触的过程中逐渐显现的。
< 现代医学 / 神经科学 >
神经科学研究表明,身体反应和决策过程发生在意识介入之前。
意识更多是一种对已经发生之事的解释层,而非行动的起点。
BEFORE CONSCIOUSNESS TAKES SHAPE
Chapter 2 - 我常常先在倒影里出现
倒影不是假象,而是自我生成过程中不可避免的阶段。
当身体开始被观看,自我以倒影的形式率先出现。我通过目光、投射与模仿,学会了如何被看见,也在这一过程中逐渐将倒影误认为自己。倒影既不是虚假,也不是完整的自我,它是一种中介性的存在:让我确认存在,同时也让我偏离自身的真实感受。
< 精神分析(镜像阶段)>
精神分析指出,自我最初并非来自内在确认,而是在他者的目光与反射中被拼合而成。
镜像提供了一个看似完整的形象,却也带来误认。
< 现象学中的“显现” >
自我并非纯粹地向自身显现,而总是夹杂着他者、期待与社会结构。
被看见的自我,既是一种确认,也是一种偏移。
BEFORE CONSCIOUSNESS TAKES SHAPE
Chapter 3 - 未被命名的地方
在这一阶段,自我不再依附于倒影而存在,却也尚未被任何语言所确认。方向已经出现,但尚未被命名;行动正在发生,却还无法被归类为某种身份或结果。
我并未抵达一个清晰的位置,而是进入了一个介于离开与成为之间的空间。
这里没有既定的角色,也没有可供模仿的形象。世界不再替我决定意义,我也尚未准备好为自己给出定义。所谓“未被命名”,并非空白,而是一种仍然保持开放的状态——自我在其中通过行走与停顿不断调整,却始终拒绝过早地完成自身。
< 主体性与行动(现象学 / 存在主义)>
现象学与存在主义思想指出,主体并非通过内省被一次性确立,而是在行动中逐渐显现。自我不是先存在、再行动,而是在行动中被不断生成。行走本身,构成了主体性的条件。
< 超越镜像的阶段(精神分析之后)>
在镜像阶段之后,主体必须面对一个没有替身的状态:他者的目光无法继续提供确认,倒影不再替我行动。此时,主体性不再依赖反射,而必须承担选择本身带来的不确定性。
UNNAMED PLACES
《在意识未落地之前》是一部关于自我生成过程的影像短片。
影片从身体出发,经过倒影,最终抵达一个尚未被命名的空间,试图追溯“我”在成为主体之前所经历的不同阶段。
在意识发生之前,身体已经在感知、反应并与世界发生关系。经验不断生成,却尚未被语言命名,自我并未作为一个清晰的主体出现,而只是由多重信号暂时勾勒出的轮廓。随着身体开始被观看,自我以倒影的形式率先出现——通过目光、投射与模仿,我学会了如何被看见,也在这一过程中一度将倒影误认为自己。倒影并非虚假,它既提供确认,也制造偏移,使自我在被观看中显得清晰,却始终不稳定。当倒影不再替我行动,自我进入一个未被命名的阶段。这里没有既定的身份,也没有可供模仿的形象,方向正在显现,却尚未被定义。影片并不试图给出答案,而是保留这一悬置的状态,将自我理解为一种持续生成中的存在——不通过完成来确立,而是在行走与犹疑之中不断展开。
Before Consciousness Takes Shape is a short film about the process of self-formation.
Beginning with the body, moving through reflections, and ultimately arriving at an unnamed space, the film traces the different stages “I” goes through before becoming a fully formed subject.Before consciousness emerges, the body is already sensing, reacting, and relating to the world. Experience continues to accumulate, yet remains unnamed by language. The self does not appear as a clear subject, but only as an outline temporarily sketched by overlapping signals. As the body begins to be watched, the self first takes shape through reflections—through gaze, projection, and imitation, I learn how to be seen, and at times mistake the reflection for who I am. A reflection is not false: it offers confirmation while also creating displacement, making the self appear clearer under observation, yet never truly stable.When the reflection no longer acts on my behalf, the self enters an unnamed phase. There is no predetermined identity, no image to imitate. A direction begins to emerge, but remains undefined. The film does not attempt to provide answers; instead, it preserves this suspended state, understanding the self as something continuously becoming—formed not through completion, but unfolding through movement, hesitation, and uncertainty.
BEFORE CONSCIOUSNESS TAKES SHAPE
BEFORE CONSCIOUSNESS TAKES SHAPE





.jpg)
.jpg)