top of page

CITY DNA

如今,游客追求更加个性化、定制化的旅行体验,希望在旅行过程中记录下自己的独特记忆,加深与不同城市的联系。

城市DNA是一个多感官的交互项目,为那些想要进一步留下感官记忆的用户提供全新的感官记忆体验。

Today, tourists are pursuing a more personalized and customized travel experience, hoping to record their own unique memories and deepen the connection with different cities during the travel process. Urban DNA is a multi-sensory interactive project that provides a brand new sensory memory experience for those users who want to further their sensory memory.

untitled.186.jpg

​​知觉体验将我们和外部世界更真实地联系起来

Perceptual experiences connect us more authentically with the outside world

​熟悉的色彩,声音,气味和温度也常常会唤醒我们那段特别的记忆

Familiar colors, sounds, smells and temperatures often evoke that special memory

untitled.182.jpg
untitled.183 - 副本.jpg

城市DNA可以帮助用户在旅行过程中记录多重感官记忆。同时在旅行结束后通过重现的方式将用户带回旅途中的每个重要瞬间。

City DNA can help users record multi-sensory memories during travel. At the same time, after the trip is over, the user will be brought back to every important moment in the trip by means of reenactment.

BACKGROUND RESEARCH

Research And Forecast Of Current Travel Patterns  

Research and Forecast

 

  • 旅行方式的变化

  • 旅行参考的变化

  • 当地旅游活动的变化

  • 旅行纪念品的变化

通过考察这四个方面,可以得出人们旅游观念的变化,以及旅游目的地活动的创新。同时,对未来旅行体验和记录方法的预测也可以根据今年来旅游模式的变化得出。

• Changes in travel patterns
• Changes in travel references
• Changes in local tourism activities
• Changes in travel souvenirs

By examining these four aspects, we can draw the changes in people's tourism concept and the innovation of tourism destination activities. At the same time, predictions about future travel experiences and recording methods can also be drawn based on changes in travel patterns this year.

2.1 (2).jpg

Conclusion

  • 多感官体验的增加

  • 个人定制化体验,旅游自由度增加

  • ​旅行纪念形式多样化
     

  • Increased multi-sensory experience

  • Personalized experience, increased travel freedom

  • ​Diversified forms of travel commemoration

Future Trend Forecast

  • 多感官定制化的互动记录方式

  • 长时效性的回忆产品

  • Multi-sensory customized interactive recording method

  • Long-lasting memory products

USER RESEARCH

Questionnaires & Interview

Questionnaire

  • 参与者:30位年龄位于20-50岁每年旅行两次以上的潜在用户。(根据调查,20-50岁的人更热衷于多样化的旅行记录)

  • 问卷内容:

  1. 旅行时的习惯

  2. 记录旅行或记录生活的方法

  3. 回忆起旅程的瞬间(什么情况会引发回忆)

  • Participants: 30 potential users aged 20-50 who travel more than twice a year. (According to the survey, 20-50 year olds are more keen on diverse travel records)

  • Questionnaire content:

  1. Habits when traveling

  2. Ways to document travel or document life

  3. Recall moments of the trip (what situations trigger memories)

8977b4b483123987c89a5d988d4dbe1.png
47cd6cb31f33bf21b7bfafbc9f92b91.png
ff22f54dda534a6fcdd27285d37e902.png

Conclusion

  • 感官体验、记忆和情感是相互关联的。

  • 不同的人对不同的感官记忆有不同程度的偏好。

  • The senory experience, memories and emotions are interconnected.

  • Different people have different degrees of preference for different sensory memories.

Interview

  1. 参与者:15位一年旅游两次以上并热衷于旅行记录的潜在用户。

  2. 采访内容:

  • 描述您最喜欢的城市/您对这座城市的印象如何

  • 你如何记录/什么因素让你想起过去

  1. Participants: 15 potential users who travel more than twice a year and are keen on travel records.

  2. Interview content:

  • Describe your favorite city/how you feel about the city

  • How do you record/what factors remind you of the past

2.2- (2).jpg

Conclusion

  • 不同的感官记忆之间存在联系

  • 记忆:自然因素+人文因素

                  /自然元素:大多数与视觉记忆和触觉记忆有关(温度、光线和声音是最能触发回忆的因素)
                  /人文因素:与当地人的交流,包括特殊的食物气味和声音。

  • Links between different sensory memories

  • Memory: Natural factors + Human factors

                      /Natural elements: mostly related to visual memory and tactile memory (temperature, light and sound are the most triggering factors)
                      /Human Factors: Communication with locals, including special food smells and sounds.

INSPIRATION & MARKET RESEARCH

2.3 (2).jpg

Conclusion

  • ​通过改变感官的表现形式(如视觉化气味),感知可以在多个维度上体现。

  • 简单的操作和表达,可以让观众更快、更独特的感知。

  • 目前没有针对旅游群体的多感官记录产品。

  • ​By altering the representation of the senses (such as visualizing smell), perception can manifest in multiple dimensions.

  • Simple operation and expression can give the audience a faster and more unique perception.

  • There are currently no multi-sensory recording products for tourist groups.

DESIGN POINT

根据调研,多感官定制化交互体验是未来旅游市场发展的趋势。同时,目前市场缺少相关产品而用户对旅游纪念独特性的需求正在增加。

因此本项目以热爱旅游以及记录旅游体验的人为潜在用户,并为他们设计一款同时记录多感官体验的定制化交互产品。

According to the survey, multi-sensory customized interactive experience is the trend of future tourism market development. At the same time, there is currently a lack of related products in the market and users' demands for the uniqueness of travel souvenirs are increasing.

Therefore, this project takes people who love travel and record travel experience as potential users, and design a customized interactive product for them to record multi-sensory experience at the same time.

DESIGN PROCESS

Material Exploration & Visual Language 

Material Exporation

从视觉(色彩),触觉(温度,物体表面触感),嗅觉(气味)记录三个方面进行材料实验。

22222 (2).jpg

Visual Language

  • 各个感官记录模块的独特性

  • 最终合成产品的协调性

2.4- (2).jpg

USER SCENARIO

371713888225869791.jpg

Online booking ( At home )

​通过APP在网上定制材料

768211751253873506.jpg

Record ( Destination )

​通过APP和工具时刻记录感官记忆

85061238945362737.jpg

Recall ( At home)

​通过装置重现知觉记忆

HOW TO RECORD

Visual & Auditory & Olfactory & Tactile

未标题-8.jpg

Visual record & Auditory record

Capture by color and sound (APP)

  • APP能够提取用户拍摄的照片中的色彩,并通过蓝牙控制装置中的灯带呈现相同的色块。

  • 不同时间,地点和对象的专属声音也会被逐一记录。

  • The APP can extract the colors in the photos taken by the user and present the same color blocks through the light strip in the Bluetooth control device.

  • The unique sounds of different times, places and objects are also recorded one by one.

未标题-23.jpg

Olfactory record & Tactile record 

Casting and Scented Candle Making (Tools)

  • 通过倒模的方式复刻物体表面触感并在后期通过制作香氛蜡烛同时保留气味和触感记忆。​

  • The tactile sensation of the surface of the object is reproduced by pouring the mold, and the scent and tactile memory are preserved by making scented candles in the later stage.

Moulding process

​​将模型粉和水按比例混合搅拌,

随后将想要复刻触感的物质放入混合物。

​​Mix the model powder and water in proportion,

and then put the substances you want to reproduce

the touch into the mixture.

模型粉是一种可接触皮肤的环保材料。

Modeling powder is an eco-friendly material

that can come into contact with the skin.

Scented Candle Making

  • 选择不同味道的蜡烛香精油和色素,蜡加热混合。

  • 倒入翻模后的模型中,等蜡烛凝固后即可获得拥有

      嗅觉记忆和触觉记忆的香氛蜡烛。

  • Choose candles with different scents of essential oils

       and colors, and the wax is heated and mixed.

  • Pour it into the overturned model and wait for the

       candle to solidify to obtain a scented candle with both

       olfactory memory and tactile memory.

HOW TO RECALL

Device & App

未标题-7.jpg

CITY DNA Device

该装置通过蓝牙同步手机上的数据,用户可以在任意时间“播放”各类感官回忆。

The device synchronizes the data on the mobile phone through Bluetooth, and users can "play" various sensory memories at any time.

未标题-9.jpg

TECHNOLOGY AND SPECIFICATION

Prototype & Code & Detail

未标题-110.jpg

Tools & Manual

未标题-9.jpg

Arduino

未标题-12.jpg

Specification

未标题-11.jpg

Exploded diagram

“使时间具备形态,这是美的要求,也是记忆的要求。因为没有形态的东西无从捉摸。也难以记忆。把相会想象成一种形态,对每个人来说弥足珍贵,因为他们这一夜使不会有明天的,只有在回忆中才可能反复出现。”

​—— 米兰昆德拉 《慢》

bottom of page